Autrefois, Krungthep mahanakhon s’appelait « Bangkok ». Quand le roi Rama Ier le Grand exécuta la cérémonie des piliers sanctuaire de la ville le 21 avril 1782, il changea de nom de la ville pour « Krungthep Rattanakosininth Ayothaya ». Lors du règne du roi Rama III, le nom de la ville fut transformé en « Krungthepmahanakhon Bawonrattanakosin Mahintha ayutthaya ». Au règne suivant, le roi Rama IV modifia ce nom en changeant de mot « Bawon » pour « Amon », « Mahintha ayutthaya » pour « Mahinthra yutthaya » et prolongea le nom.
Cette capitale a donc le plus long nom d’une ville au monde « Krungthep mahanakhon Amon rattanakosin Mahinthra yutthaya Maha dilok phop Noppharat ratchathani burirom Udom ratchaniwet mahasathan Amonphiman awatansathit Sakkathatthiya witsanukamprasit »
Thaïlandais:
กรุงเทพมหานคร อมรรัตรโกสินทร์ มหินทรายุธยา
มหาดิลกภพ นพรัตนราชธานีบูรีรมย์
อุดมราชนิเวศน์มหาสถาน อมรพิมานอวตารสถิต สักกะทัตติยวิษณุกรรมประสิทธิ์
Romanisation:
Krungthep mahanakhon Amon rattanakosin Mahinthra yutthaya
Maha dilok phop Noppharat ratchathani burirom
Udom ratchaniwet mahasathan Amonphiman awatansathit Sakkathatthiya witsanukamprasit
Traduction:
Ville des anges, grande ville des immortels
Magnifique ville des neuf gemmes, le trône du roi
Ville riche de Palais royal pareil à la demeure céleste, ville offerte à Indra et construite par Vishvakarma
Edité et traduit en trois langues par SUKO Traduction
Source :
L’académie thaïlandaise
Centre d’information de Bangkok (http://203.155.220.230/m.info/bangkokforyou/bangkokforyou.html)