อย่างที่ทราบกัน ประเทศเบลเยียมใช้ภาษาทางราชการ 3 ภาษาหลัก ดัตช์ ฝรั่งเศสและเยอรมัน ในการแปลเอกสารราชการเพื่อใช้ในการขอวีซ่านอกเหนือจากวีซ่าท่องเที่ยวนั้น ผู้ใช้บริการจะต้องสอบถามกับสถานทูตเกี่ยวกับรายละเอียดของแต่ละเมืองที่จะไปติดต่อราชการ แต่ละที่ใช้ภาษาใดเป็นภาษาราชการ เพราะจำเป็นต้องแปลเป็นภาษานั้น การเลือกใช้บริษัทแปลเป็นอีกหนึ่งปัจจัยสำคัญ ในการนำเอกสารทางราชการจากประเทศไทยไปใช้ในประเทศเบลเยียมอย่างถูกต้องตามกฎหมาย แนะนำให้เลือกบริษัทแปลที่ได้รับการรับรองจากสถานทูตเบลเยียม เพราะนักแปลมีความชำนาญด้านภาษาและตรงตามรูปแบบที่สถานทูตเบลเยียมกำหนดไว้ รายชื่อบริษัทแปลที่ได้รับการรับรองจากสถานทูตเบลเยียม
บริษัท สุขโข แปลภาษา จำกัด มีนักแปลทรงคุณวุฒิที่ได้รับการรับรองจากสถานเอกอัครราชทูตฝรั่งเศส สถานเอกอัครราชทูตเบลเยียม สถานเอกอัครราชทูตสวิตเซอร์แลนด์ และสถานเอกอัครราชทูตลักเซมเบิร์ก ประจำประเทศไทย
Translated into Thai by SUKO Translation
แหล่งอ้างอิง
สุขโข แปลภาษา
ศูนย์การแปลภาษาอังกฤษ ฝรั่งเศส ไทย
ได้รับการรับรองจากสถานทูตฝรั่งเศส สถานทูตสวิตเซอร์แลนด์
และสถานทูตลักเซมเบิร์ก ณ กรุงเทพมหานครประจำประเทศไทย
บริษัทสุขโข แปลภาษา จำกัด เป็นสมาชิกหอการค้าฝรั่งเศส-ไทย ณ กรุงเทพมหานคร
กรุณาติดต่อเราเพื่อรับบริการแปลภาษาอังกฤษ ฝรั่งเศส และไทย
โทร 055-697-155 www.suko-thai-translation.com