บทบาทของผู้เชี่ยวชาญด้านภาษา
วันการแปลสากลมีวัตถุประสงค์เพื่อเป็นโอกาสแสดงความชื่นชมผลงานของผู้ทำงานด้านภาษา ซึ่งมีบทบาทสำคัญในการประสานงานระหว่างประเทศต่าง ๆ อีกทั้งเอื้ออำนวยต่อการสนทนา การทำความเข้าใจ และการให้ความร่วมมือ โดยมีส่วนช่วยพัฒนาและเสริมสร้างสันติภาพและความมั่นคงของโลก
การถ่ายทอดผลงานวรรณกรรมหรืองานด้านวิทยาศาสตร์ รวมถึงงานเชิงเทคนิค จากภาษาหนึ่งเป็นอีกภาษาหนึ่ง โดยเป็นการแปลอย่างมืออาชีพ การแปลที่เหมาะสม การตีความ และศัพท์บัญญัติ ล้วนคือสิ่งสำคัญเพื่อคงความชัดเจน รสความ และรสคำ เช่นเดียวกับประสิทธิผลด้านวาทกรรมต่อสาธารณชนและการสื่อสารระหว่างบุคคล
เมื่อวันที่ 24 พฤษภาคม 2560 สมัชชาใหญ่จึงมีมติ 71/288 ว่าด้วยบทบาทของผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาในการสานสัมพันธภาพนานาประเทศ ตลอดจนการเสริมสร้างสันติภาพ ความเข้าใจ และการพัฒนา จึงประกาศให้วันที่ 30 กันยายน เป็นวันการแปลสากล
Comments