อย่างที่ทราบกัน ประเทศเบลเยียมใช้ภาษาทางราชการ 3 ภาษาหลัก ได้แก่ ดัตช์ ฝรั่งเศส และเยอรมัน ในการแปลเอกสารราชการเพื่อใช้ในการขอวีซ่านอกเหนือจากวีซ่าท่องเที่ยว ผู้ใช้บริการจะต้องสอบถามกับทางสถานทูตเกี่ยวกับภาษาราชการของแต่ละเมือง เนื่องจากเอกสารที่จะนำไปยื่นจะต้องเป็นภาษาราชการของเมืองนั้น ๆ
การเลือกใช้บริษัทแปลเป็นอีกหนึ่งปัจจัยสำคัญ ในการนำเอกสารทางราชการจากประเทศไทยไปใช้ในประเทศเบลเยียมอย่างถูกต้องตามกฎหมาย ขอแนะนำให้เลือกบริษัทแปลที่ได้รับการรับรองจากสถานทูตเบลเยียม เพราะนักแปลมีความชำนาญด้านภาษาและตรงตามรูปแบบที่สถานทูตเบลเยียมกำหนดไว้
สามารถดูรายชื่อบริษัทแปลที่ได้รับการรับรองจากสถานทูตเบลเยียมได้ โดยคลิกที่นี่
บริษัท สุขโข แปลภาษา จำกัด มีนักแปลทรงคุณวุฒิที่ได้รับการรับรองจากสถานเอกอัครราชทูตฝรั่งเศส สถานเอกอัครราชทูตเบลเยียม สถานเอกอัครราชทูตสวิตเซอร์แลนด์ และสถานเอกอัครราชทูตลักเซมเบิร์ก ประจำประเทศไทย
Translated into Thai by SUKO Translation
แหล่งอ้างอิง
SUKO Translation
Translation agency - Thai / French / English
Accredited by the Embassy of France, the Embassy of Belgium, the Embassy of Switzerland and the Embassy of Grand Duchy of Luxembourg in Bangkok.
055-697-155 | 093-315-4000 www.suko-thai-translation.com
Comments