เมื่อต้นเดือนกรกฎาคมที่ผ่านมา ทีมสุขโข แปลภาษา ได้เดินทางไปศึกษาดูงานที่ฮ่องกง และมีโอกาสได้ไปเที่ยวชมสวนสนุก “โอเชี่ยน ปาร์ค” ซึ่งทีมของเราได้แปลและจัดหน้ากราฟิกเอกสารแผนที่ข้อมูลอธิบายสถานที่ต่าง ๆ ภายในโอเชี่ยน ปาร์คมาหลายปีแล้ว การไปเยี่ยมชมสถานที่จริงทำให้ทีมของเราได้สัมผัสประสบการณ์จริง รวมถึงเข้าใจบริบทของสถานที่มากขึ้น และนำไปพัฒนาการแปลให้ดียิ่ง
เราได้ร่วมงานและเป็นพันธมิตรกับบริษัท AM Communications (AMC) บริษัทแปลภาษาในฮ่องกง ซึ่งเป็นเอเจนซี่รับงานจากโอเชี่ยน ปาร์ค และติดต่อประสานงานระหว่างบริษัทของเรา ทำให้สุขโข แปลภาษา มีโอกาสสร้างสรรค์ผลงานการแปลและทำกราฟิกสวย ๆ ในเอกสารแผนที่อธิบายข้อมูลเกี่ยวกับโซนต่าง ๆ ในโอเชี่ยน ปาร์ค ฉบับภาษาไทย
สถานที่ที่ทีมเราไปเยี่ยมชมในโอเชี่ยน ปาร์ค คือ โซนการผจญภัยในขั้วโลก หากชอบอากาศเย็น ๆ ลองไปสัมผัสไอเย็นของหิมะในโซนนี้ได้ ต่อมา โซนเรนฟอเรสท์ เส้นทางสำรวจสุดผจญภัยตามย่านภูเขา พร้อมกิจกรรมล่องแก่งที่ท้าทาย การนั่งกระเช้าลอยฟ้าข้ามหุบเขา ระหว่างทางมีวิวทิวทัศน์ให้ชม พร้อมกับถ่ายรูปเก็บภาพบรรยากาศสวย ๆ นอกจากนี้ โอเชี่ยน ปาร์ค ยังมีเครื่องเล่นใหม่ล่าสุดอย่าง รถไฟทะลุเหมือง รถไฟเหาะเสมือนจริงขบวนแรกในฮ่องกง ที่จะนำคุณสู่ความสนุกแบบติดตาตรึงใจกับขบวนรถไฟ ทางทีมของเราได้ลองเล่นเครื่องเล่นนี้แล้ว สนุกมากทุกอย่างเสมือนจริง เพิ่มความน่าตื่นเต้นเร้าใจ และหวาดเสียวไปพร้อมกัน ร้านอาหาร มีบริการอาหารน่าอร่อยในทุกโซน ฉะนั้นไม่ต้องห่วงว่าจะหิว หรือคุณอาจสนุกจนลืมหิวไปเลยก็ได้ พร้อมมีบริการ Wifi ฟรี และบริการเช่าอุปกรณ์ชาร์จแบบพกพาเพื่ออำนวยความสะดวกแก่ผู้เที่ยวชม รวมทั้งมีร้านขายของที่ระลึกน่ารัก ๆ ให้ซื้อของฝากติดไม้ติดมือกลับบ้านด้วย
Posted by SUKO Translation
SUKO Translation
Translation agency - Thai / French / English
Accredited by the Embassy of France, the Embassy of Belgium, the Embassy of Switzerland and the Embassy of Grand Duchy of Luxembourg in Bangkok.
Member of the Franco-Thai Chamber of Commerce.
055-697-155 | 093 315 4000 www.suko-thai-translation.com
Comments